vanador ([personal profile] vanador) wrote2023-07-11 11:53 pm

Женщины, пережившие Волынскую резню. «Это невозможно описать словами»

 - Я никогда не забуду слёзы на глазах одной из героинь, когда она рассказывала, как, прячась в подвале, услышала крик своей убитой двухлетней сестры. Она была уверена, что скоро придет и её черёд... Потом она всю жизнь слышала крик сестры о помощи, - рассказывает в интервью Interia Анна Хербих, автор книги "Девушки с Волыни". Героинями её книги стали чудом выжившие в 1943 маленькие девочки. – Выжили, хотя и поплатились за это травмой на всю жизнь, – добавляет собеседница Interia. К 80-летию кровавого воскресенья на Волыни мы пишем о том, кем были девушки с Волыни, что их связывает и как сложилась их судьба.
 
                    
 
  11 июля 1943 года шестилетняя Теодора Зглинецка пошла в Киселинскую церковь с отцом, дедушкой и бабушкой. Мама осталась дома с младшими братьями и сёстрами.
 
"Внезапно раздался страшный грохот. В храм с криками ворвались украинские националисты. Они начали стрелять в людей из огнестрельного оружия, я видел поднятые для ударов топоры. Была страшная паника. Люди в отчаянной попытке спасти свою жизнь стали толкать и топтать друг друга. Они в ужасе кричали. Бандеровцы прыгали на них - рубили, резали, стреляли в упор. Первые убитые и раненые стали падать на пол. Кровь брызнула на стены храма", - вспоминает Теодора.

 

Она выжила, потому что она и группа поляков спрятались на чердаке церкви. Бабушка нашла её там. Её отец и дед не выжили. «Я была свидетельницей расправы и героической защиты церкви в Киселине 11 июля 1943 года. Один из самых драматичных эпизодов Кровавого воскресенья на Волыни», — рассказывала Теодора годы спустя.

 

Женщины, пережившие Волынь. Драматические воспоминания

Это лишь одна из историй, описанных в книге Анны Хербих «Девушки с Волыни» (изд. Znak, 2018). Большинство персонажей книги были маленькими девочками, которые в то время не понимали, что происходит.

- Некоторые из них рассказали мне свою историю впервые в жизни. Они плакали. Несмотря на то, что после этой драмы прошло несколько десятков лет, эмоции всё ещё были живы, - вспоминает Анна Хербих о работе над книгой. Нам пришлось прекратить некоторые разговоры. Делать перерывы, чтобы успокоиться. К некоторым интервью мы вернулись только спустя долгое время. Я думаю, что тот факт, что все персонажи моей книги создали свои семьи, им очень помог. Им было ради чего жить. Им было кому рассказать свою историю, добавляет она.

 

«Волынь сломала мне жизнь»

Одна из героинь книги, Янина Калиновска, прямо говорит, что Волынь сломала ей жизнь, потому что геноцид для неё не закончился в 1943 году. «Последствия этой трагедии я ощущала много-много лет. Я ощущаю их и по сей день. Вся моя жизнь проходит в её тени», - говорит она.

Всем героиням на всю оставшуюся жизнь пришлось столкнуться с огромной травмой, которую они не всегда были в состоянии перенести.

- Сегодня, когда ребенок сталкивается с подобной травмой, его окружает армия психологов и терапевтов. Оставшиеся в живых жители Волыни были брошены на произвол судьбы. Женщины, с которыми я разговаривала, чаще всего оказывались в детских домах, где их никто не обнимал и не утешал, когда они просыпались с криками... Ужасные сцены с Волыни преследуют их до сих пор, - говорит Анна Хербих. И приводит пример Юзефы Брык, которая, будучи взрослой, каждый раз, приходя домой, заглядывала во все уголки дома, даже под ванну. Зачем? Потому что боялась, что там ее поджидает мучитель.


 

Выжившие с Волыни: Невозможно описать то, что мы пережили

 

«Я боялась собственной тени. Тревога не покидала меня. Это клеймо Волыни и Восточной Галиции. Клеймо уцелевших (...) Когда я сегодня оглядываюсь на те страшные дни, то, прежде всего я вспоминаю страх. Вездесущий, парализующий, сдавливающий горло. Не дающий спать, есть, думать. Жить", - вспоминала пани Юзефа.

 

"Пожалуйста, не спрашивайте меня о подробностях. Слова не могут описать то, что я тогда увидела. Что я пережила" - это слова Альфреды Магдзяк, которая будучи маленькой девочкой, из укрытия наблюдала за смертью своих младших сестёр и папы.

 

"Это были не люди, это были звери"

 

«Для родителя, наверное, нет страшнее пытки, чем наблюдать за мученической смертью собственных детей. Так случилось и с моим папой. Прежде чем его убить, на его глазах пытали Паулину и Ирусю. Наверное, это было для него хуже, чем его собственная смерть. Закончив с ними, они взялись за него. Я не могла на это смотреть. Я слышала глухой хрип папы, потом хрип, приглушенный крик. Конец. Тишина. (...) Тишину нарушил хохот бандеровца. Через некоторое время к нему присоединились остальные. Они стояли над телами жертв и смеялись До сих пор этот хохот звенит в моих ушах. Я слышу его до сих пор. Нет, они не были людьми. Это были хвери», — вспоминает Альфреда.

 

Анна Хербих рассказывает, что многие героини её книги спустя годы стали участвовать в увековечивании памяти Волынской резни. В возведении памятников преобладают простые кресты. У них также была потребность отправиться на Волынь, чтобы встретиться с собственными демонами.
 

«Девушки с Волыни» хотят справедливости и памяти

- Они чувствовали, что польское государство подвело их в этом вопросе, поэтому взяли дело в свои руки. Они сами пытались почтить память своих убитых родственников. Они повторяли, что речь идёт не о мести, а о справедливости и памяти. За достойное захоронение убитых. Во время своих поездок на Волынь они встречали разных украинцев. Некоторые из них искренне сочувствовали и клеймили виновных. Несколько оставшихся в живых убийц не испытывали угрызений совести и шли с высоко поднятой головой. Одна из героинь книги сказала мне, что все в деревне знали, кто убивал поляков. Но эти люди были неприкасаемы... - говорит Анна Хербих.

Все женщины, с которыми она разговаривала, сходятся во мнении, что, живя на Волыни, никто не мог ожидать «такого взрыва и жестокости от соседей». - Все героини подчёркивали, что отношения с украинцами до войны были нормальными или дружескими. Даже если было много идеализации и неспособности видеть проблемы, нарастающие во Второй Польской Республике, геноцид нельзя было предвидеть. По его словам, это было как гром среди ясного неба.

 

Волынь 1943. Были убийцы, но были и украинские праведники

 

Хотя было много драмы, были и трогательные истории.

- Выжившие с Волыни рассказывали мне об украинских убийцах, а также об украинских праведниках. Многие из них были спасены от бойни благодаря своим соседям. Одна из дам рассказала, как украинка уложила её и её брата в детские кроватки. А их мать спрятала на чердаке. Даже несмотря на то, что она была родственницей УПАвца! Если националисты узнали бы, что она помогает полякам, она поплатилась бы жизнью. Другой хороший украинец предупредил польскую семью, что УПА сожжёт село. Им удалось бежать, - перечисляет автор «Девушек с Волыни».
 
Мы спрашиваем её, не было ли у неё проблем с тем, чтобы выжившие рассказали свои истории. Она отвечает, что большинству хотелось поговорить, хотя эти разговоры были очень болезненными. «У меня было ощущение, что они были рады поделиться своей историей. Со мной и читателями. Благодаря этому их опыт и мученичество их семей никогда не будут забыты.
 
 
 
Воскресенье, 11 июля 1943 г. в Киселине.
 
Теодора Зглинецка, та самая, которая шестилетней девочкой пережила резню в воскресенье, 11 июля 1943 года, в церкви в Киселине, сообщает, что долгое время после войны её мучили кошмары. «Мне снилось, что меня преследуют бандеровцы. Стреляли, кричали, ругались. А я бежала, бежала, убегала (…)». Когда Анна Хербих спрашивает, боится ли она чего-нибудь, она отвечает, что войны.
 
«Каждая новость о том, что безопасность Польши ухудшается, меня очень беспокоит. Я не хочу снова пережить этот кошмар. Я не хочу, чтобы мои дети, внуки и правнуки прошли через тот ад, через который пришлось пройти мне. Я надеюсь, что их обойдёт такая участь (...)».
 
Все фрагменты рассказов выживших с Волыни взяты из книги Анны Хербих «Девушки с Волыни» (опубликовано Znak, 2018).

wydarzenia.interia.pl/kraj/news-kobiety-ktore-przezyly-wolyn-nie-da-sie-opisac-tego-slowami,nId,6895605